Life goes on

何かJavaScriptとかVimとかMacとかに関係してそうな深淵から覗かれる者

つい最近JavaScript Gardenの翻訳しだした

という事で新調したMacをウハウハして使ってちょっと経った頃に、ふとdotfileとかを管理したくなり、同時にVimのVundle.vimも使用したい!って事でGitHubのアカウントを取ったりしたんです。

話が全く変わりますが、半年前くらいに、はてブでちょっと話題になったJavascript Gardenというサイトをご存知でしょうか?Javascriptはあまり馴染みがないけど、他のプログラム言語は知ってるぜ!って人向け(…という風に書いてる)にJSの落とし穴チックな仕様なんかの説明がしてあるサイトです。

これがGitHubでホスティングされてて、「翻訳したいヤツは勝手に翻訳してpull request送ってくれよ、採用するぜ」みたいなスタンスなんですね。で、これをウォッチしてたんですが、まあみんな翻訳するする。

現在は、英語(まあ原文なんですが)・中国語・フィンランド語(!)・ポーランド語(!)・トルコ語(!)に翻訳されてます。マイナー言語多いですね。だけど、どうも日本語には翻訳してる人いなかった様子なので(後で書きますが、ポイントを翻訳してる方はいます)、ペースが遅いんですが日本語訳していく事にしました。

まあ、英文はそこそこに読めはするんですが、いざ翻訳になると変な言い回しとか書いてる事が多い気がしますが、自分のヤル気低下を防ぐ為&やっとこ、前文とオブジェクトの章の翻訳が終ったんでブログに書いてみました。

もし、「お前この翻訳は違うだろ」とか「そもそもJavaScriptの事勘違いしてるぞ、ヴォケ」とかあったりしたら、issueに登録するか、pull request送って頂ければ嬉しいです。Gitにあまり慣れてないですが、取り込めると思います。

前述したポイントを翻訳してくださってるサイトはazu_reさんのこちらのエントリで良く参考にさせて頂いております…。JSer.infoも大分お世話になっております…と、辺境の地からお礼申し上げます。ぶっちゃけ、日本語訳はこちらのエントリでも良いかと思うくらいにポイント押さえられたエントリです。

後、このJavaScript Gardenですがサイト作るのに、地味にnode.js使ってるようです。後でソース読もうとしてまだ読んでないわ…。

20日かかって、こんだけしか翻訳できてないですが、生温く見守って頂ければ。

Layzie/JavaScript-Garden · GitHub